Friday, November 06, 2009

Pretence

Pretending is a playing the part of someone not pretending. Pretending is performing a representation of not pretending. From this it is already clear that in order to pretend something, you have to know what it means and entails to carry out the action in question sincerely or non-pretendingly. (Romeo is being original; the actor is an echo. The bear growls non-pretendingly; the child stands on all four and growls in inverted commas.). What this fact really boils down to is: Knowing how to be sincere is a necessary condition of knowing how to pretend. But it’s not a sufficient condition; acting or pretending is an extra technique that has to be learned. In other words, pretence may be done skilfully; and the criteria with which we judge such skill is connected the criteria we apply in establishing non-pretence. The skilful performance is the one which makes it the least obvious that it is pretence.

But there is also such a thing as ‘second-order-pretence’. Second-order-pretence is playing the part of someone who is playing the part of someone not playing a part. If one could not pretend in this way, no actor could do the role of someone in a Shakespearean comedy in which the very characters are often pretending to be someone else or even acting within the comedy itself. What changes in this case? The stated necessary, but not sufficient relation stills holds, but the criteria we apply in judging a performance as skilful radically changes: The second-order pretence ought to represent the first-order pretence as pretence. And to do so in an obvious manner. The skilful second-order pretence portrays the first-order pretence as bad pretence. (We know this sort of pretence from when we poke fun of some friend, who we believe was pretending in certain situation, e.g. when making an impression on someone of the opposite sex. We enact the situation token-reflexively using a squeaky voice, bad choice of words etc. in order to make it clear that this was instance of first-order pretence.) The second-order pretence must contain the first-order-pretence as a part of its representation.

There might even be such thing as third-order pretence. An example would be someone enacting a bad performance of an actor playing in Shakespearean comedy. This would an example of someone pretending to play the role of someone who is bad at pretending to be someone who is good at pretending to be someone else.

Sunday, September 06, 2009

Attempt at aphorism...

Philosophers have answers to problems that people do not have. And the finest mark of a teacher of philosophy is his ability to create problems for people who didn’t have problems to begin with.

Monday, July 13, 2009

Tasting Notes...

Chateau Wittgenstein Vintage 1918: Tight and dense. Showing potential, but only hinting at its profound depth.
Chateau Wittgenstein Vintage 1925: Hibernated and closed but with occasional violent outburst of bitter notes.
Chateau Wittgenstein Vintage 1932: Reductive in style. Long fruit, no real finish.
Chateau Wittgenstein Vintage 1945: More open and oxidative in style. Distinct notes, easy to enumerate. Complexity and majestic finish.

Wednesday, April 22, 2009

The Grammar of a Word

Stanley Cavell once remarked that the grammar of a word is its placement within the schematism of our concepts. And somewhat typical of his writing no explanation followed. I have been wondering how to make sense of this. Why a schematism? One interpretation I've considered is this:

Because the grammar of a word serves as foundation for our projection of a word into new contexts – just the Kantian schema projects the pure concepts of understanding unto intuition.

And we don't just project a word into, as it were, “numerically” new contexts, e.g. our ability to identify dogs as "dogs" in a strictly indefinite multitude of contexts, which are however similar in some respect, e.g. the presence of a dog.

We also project words into, as it were, more radically new contexts, e.g. we don't just talk about feeding the dog or feeding the baby (these are the contexts in which I learned the concept of “feeding”), we also talk about feeding Africa or of feeding the parking meter (with coins). And we project the concept into these new contexts with the greatest ease. The grammar of a word is the foundation of this ease. That is, the foundation of our spontaneity with regard to concepts.

Any other suggestions for an interpretation?

Labels: , , , ,

Thursday, December 04, 2008

A note on skepticism and language games

Someone, who have not understood that 'pain' can be feigned under such-and-such circumstances have not understood our concept of 'pain' at all. The possibility of pretence is a structural possibility, in a sense; a necessary possibility. And yet, the language game of 'pain' is not founded on the constant possibility of pretence and doubt, but on the actual presence of pain.

Language games must be regarded as essentially functioning, not as essentially defect. Scepticism bypasses this point; and this is the error of scepticism. Our language is alright as it is.

And as they are, our language games already includes the standard sceptical possibilities; and so the sceptic cannot be viewed as a revisionist, but only as someone who misconstrues our language game, as someone who lays the accent on the wrong part of our language game. But, of course, he is not laying the accent on a non-existing part of our language game; we do doubt each other and we do contest matters of fact.

That we accept more than we contest constitutes what Heidegger called our being "in tune". And so the sceptic tests the extent to which we are in tune. He is not a truth-seeker or a revisionist, but rather someone who tests our bond. The sceptic serves, as it were, a social function.

Friday, November 14, 2008

Freedom, grammatically speaking...

Kant famously states that we cannot know whether we possess free will or not, but that we are entitled to believe it; and even that we are morally constrained to have faith in our freedom…. It has seemed to me, for a while now, that this is a fine example of a grammatical mistake; of using language non-perspicuously. Perhaps one can express my intuition like this:

If it is not an epistemologically decidable question whether or not we are free, are we then supposed to say that we believe that we are free? Well, that’s something a philosopher will say in his initial rehearsal of knowledge and beliefs with which he starts his investigation of ‘decidability’, ‘knowledge’ and ‘belief’ .
But that rehearsal does not express belief in anything; it contains no claims. Are we then to say that we have faith in our possession of freedom? But how would such a faith be achieved, how expressed, how maintained, how threatened, how lost?
(The preceding paragraph is a reworking of some remarks Cavell made on Carnap – see his ‘The Claim of Reason’, p.242-3)

These are neither rhetorical questions nor mere psychological questions. They are grammatical questions, that is to say, their form is: What is called ‘achieving faith in freedom’? What is called ‘expressing your freedom’? What is called ‘maintaining the belief that you are free’? What is called ‘having your faith in freedom threatened’? What is called ‘losing faith in your own freedom’?

If ‘freedom’ is taken in its metaphysical sense referring to the fact of free will, then these questions have no answers. And that means that the foundation for the application of the concept of ‘faith’ is lacking in this case; the concept is being applied without content. Language is on holiday.

(The mistake, it seems, is that one believes that one is making sense, just because the verb-phrase ‘to have faith in’ is syntactically transitive and can take ‘freedom’ as its syntactical object. The transitivity of verbs cannot, however, not be based solely on syntactical considerations. One must also consider the semantics of the possible objects of verbs. And ‘freedom’ in its metaphysical sense is not admissible as the object of the verb-phrase ‘to have faith in’.)

However, if ‘freedom’ is taken in its practical or even political sense, then these questions do have answers. But in that series of answers (and in the language games to which they belong) the question of the epistemological decidability of free will do not arise at all.

Practically speaking, we do not relate to our freedom at all; We stand in no relation – e.g. knowledge, belief, faith – to our own freedom.

Tuesday, August 19, 2008

The homology of modern Pragmatism...

Meaning is to use as theory is to observation.